inetnet's profile一瓣花PhotosBlogLists Tools Help

Blog


    October 10

    what animal you are?

     
    再次证明兔子和我有点像
    其实偶们很善良的
     
    竟然是攻击型嘅眼镜蛇,我真是晕低了!
    我虽然有点恶,但是好心软嘎,5555555
    点解。。。。。。
    大家唔好给我嘅外表呃左先得嘎!
    大家快点做啦~~
    除左我同兔子,其他人都好准下,哈哈
     
           有时你很恶毒,睚眦必报,但讲究仪表,注重形象。

      ·你性格内向,沉默寡言,可是一旦恼羞成怒,会变得异常恶毒:眼镜蛇是稀罕的动物,又比较羞涩,所以人们与它见面的机会不太多。但要记住:千万不要去招惹它。眼镜蛇一旦发火儿,恐怖的程度让你始料不及。更糟糕的是,它们个个都是神枪手,可以准确地用毒汁喷射20英尺以内的目标,几乎是弹无虚发,百发百中。而一旦被眼镜蛇咬伤,等待你的

    不是大的截肢手术就是死亡。令人庆幸的是,这些家伙一般不会无事生非。只是不要惹火了它们,否则,你可能就要丢胳膊少腿儿了。

      ·你常常会落井下石,在别人的伤口上面撒盐:眼镜蛇捕获猎物之后,会不停地咬它,向它的体内注射毒液。即使猎物已经一命呜呼了,眼镜蛇也会毫不吝惜地继续注射更多的毒液,好像这样方能解其心头之恨。你是不是也会不满足于打架或争论的胜利而痛打落水狗?你是不是也会得理不饶人,在别人的伤口上面撒盐呢?

      ·你喜欢穿一些凸显自己凶悍的衣服:当眼镜蛇神经紧张或躁动不安时,它们会把肋骨移位,使头颈变的扁平。这样看上去在它的头部就形成一个“保护罩”。其他动物看到这个头罩,就会知道眼镜蛇发怒了,最好离它远一点。见过这种“保护罩”的人知道那时的眼镜蛇是多么恐怖。你也会把自己打扮得很夸张,让人见了毛骨悚然,不寒而栗吗?

      ·你会通过举重或其他健身运动使自己变得更强壮:眼镜蛇在发火儿的时候不仅会形成“保护罩”,还会直起身来吓唬敌人。实际上,玩儿蛇的人并不是真有什么“魔法”让蛇直立起来,只不过是使它们变得紧张和警惕而已。如果你积极地锻炼身体,让自己看上去强壮无比,以便给别人威慑,那你和眼镜蛇可算是一家人了。

    October 08

    水调歌头

    水调歌头                              Prélude de la mélodie de l'eau     
     
    明月几时有?                  Depuis quand existe la lune argentée?
    把酒问青天。                  une coupe à la main, je demande au ciel bleu.
    不知天上宫阙,               Aujourd'hui dans quelle année,
    今夕是何年?                  ce serait dans le palais des cieux?
    我欲乘风归去,               Je voudrais y retourner sur l'aile de vent,
    又恐琼楼玉宇,               Je crains de ne pouvoir endurer le froid mordant,
    高处不胜寒。                  d'en haut, du palais de jade lunaire.
    起舞弄清影,                  On n'y danse qu'avec son ombre claire,
    何似在人间?                  Serait-ce comparable à la vie sur la terre?
     
    转朱阁,                        La lune tourne autour du rouge pavillon,     
    低绮户,                        à travers des fenetres ornées de boiserie,
    照无眠。                        jette un coup d'oeil sur l'insomnie.
    不应有恨,                     En vouloir aux hommes serait sans raison
    何事偏向别时圆?            Pourquoi quand on se sépare est-elle toujours ronde?
    人有悲欢离合,               On s'unit ou se quitte, dans la joie ou dans la peine,
    月有阴晴圆缺,               La lune croît et decroît, tantôt voilée tantôt pleine,
    此事古难全。                  Depuis l'origine, la perfection n'est jamais de ce monde.
    但愿人长久,                  J'espère qu'on saimera longtemps même séparés,
    千里共婵娟。                  on pourra admirer tous les deux sa beauté.
     
    感叹:中文精辟太多了!!!累~~